電子部品サプライヤー | トランスフォーマー, インダクタ, インバータ
製品パラメータ
説明
概要 11 13 14 MVA 12500 KVA 13000kVA 3 相電気油入変圧器
油入変圧器は、コアと巻線が絶縁油に浸されているタイプの変圧器です。. このオイルは 2 つの主要な機能を果たします。: 導電性部品間の非常に効果的な絶縁体として、また動作中に発生する熱を放散する冷却剤として機能します。. これらの変圧器は堅牢です, 信頼性のある, かつ高効率, 高電圧の配電および送電ネットワークの標準的な選択肢となっています。, 通常、変電所の屋外に設置されます.
の特徴 11 13 14 MVA 12500 KVA 13000kVA 3 相電気油入変圧器
- 効果的な冷却: 絶縁油はコアや巻線からの熱を効率よく吸収し、放熱フィンに伝えます。, 自然または強制循環とより高い過負荷容量を可能にします.
- 優れた断熱性: オイルは空気よりもはるかに優れた絶縁耐力を提供します, 所定の電圧定格でよりコンパクトな設計が可能になり、短絡から保護します.
- 堅牢な構造: 長期使用を想定した設計, 確実な動作 (頻繁 25-30 年) 過酷な屋外環境で.
- 過負荷容量: オイルの熱質量と冷却特性により、乾式変圧器よりも一時的な電力過負荷に対処できます。.
- 保護システム: コンサベータタンクを搭載 (オイルの膨張を可能にするため), 息抜き (空気中の水分を吸収する), および保護リレー (ブッフホルツリレー) 内部故障検出用.
- 費用対効果が高い: 一般に、乾式変圧器と比較して、高電力用途ではより経済的です.
仕様 11 13 14 MVA 12500 KVA 13000kVA 3 相電気油入変圧器
This transformer deals with large power demands. It comes in several sizes: 11 MVA, 13 MVA, 14 MVA. That’s 12500 kVA, 13000 kVA. It’s a 3-phase oil-immersed power transformer. Its major job is tipping voltage up or down effectively. The main voltage normally links to high voltage systems. Common HV degrees are 33 kVまたは 66 kV. The secondary voltage feeds circulation networks. Standard LV degrees are 11 kVまたは 6.6 kV. Actual voltages match your details grid requirements.
The core makes use of high-grade grain-oriented silicon steel. これにより電力損失が最小限に抑えられます. 銅またはアルミニウムの導体が巻線を形成. These carry the electric existing. The whole active component sits inside a strong steel tank. The storage tank obtains loaded with insulating mineral oil. このオイルは変圧器を冷却します. It also provides essential electric insulation.
Cooling occurs normally or with fans. ONAN cooling down uses oil and air normally. ONAF air conditioning includes forced air followers. Followers kick in when the lots increases. This keeps temperatures risk-free. The transformer has pressure and temperature assesses. These screen interior problems. An abrupt pressure relay offers immediate security. It triggers if internal stress climbs too quickly. This prevents significant damages. The container is sealed tight. This quits wetness and air from entering. It protects the oil high quality. Good oil top quality is necessary for long life and security.
The transformer fulfills stringent international criteria. IECに従う 60076. It also complies with appropriate national requirements. These policies cover style, テスト, and security. The transformer deals with heavy tons reliably. It functions well in demanding commercial setups. It also functions well in utility substations. Its robust construction guarantees dependable procedure. Appropriate installation and upkeep are crucial. They take full advantage of the transformer’s service life.
の応用 11 13 14 MVA 12500 KVA 13000kVA 3 相電気油入変圧器
These transformers handle big power jobs. They step down high transmission voltages to usable levels. Substations rely on them heavily. They feed power into local distribution grids. These grids supply towns and cities. の 12500 kVA, 13000 kVA models fit common substation needs. They manage the power flow reliably. Industrial plants need them too. Big factories use massive machinery. モーター, 炉, and compressors demand stable power. An 11 MVA, 13 MVA, または 14 MVA unit provides this power directly. It connects right to the factory’s main supply. This avoids voltage drops across long lines. Mining operations are another key user. Heavy extraction and processing equipment runs constantly. These transformers deliver the necessary robust power. They handle tough conditions underground or at open pits.
再生可能エネルギー拠点はそれらに依存しています. Large solar farms or wind parks generate power far from users. These transformers step up the voltage for efficient long-distance travel. They connect the clean energy to the main grid. Their design allows for variable loads. Wind and solar power output changes constantly. The transformer adjusts smoothly. Utilities trust them for grid stability. They form the backbone of power transfer points. Their oil insulation provides effective cooling. This cooling is vital for continuous heavy-duty operation. Overloads happen sometimes. These transformers handle short-term overloads well. Their robust build ensures long service life. メンテナンスは簡単です. This reduces downtime costs. They are a proven solution for medium-large power delivery. Their application is widespread globally. Power flows reliably because of them. Factories keep running. Homes stay lit.
会社概要
PDDN フォトエレクトロン テクノロジー株式会社, 株式会社. パワーエレクトロニクス技術とパワー製品の大手企業の1つです, 太陽光発電インバーターの開発に全面的に取り組んでいます, 変圧器, 電圧レギュレータ, 配電盤, サイリスタ, モジュール, ダイオード, ヒーター, およびその他の電子デバイスまたは半導体. ユーザーに高品質なサービスを提供することに尽力していきます, 効率的な製品と思いやりのあるサービス.
クレジットカードによる支払いを受け付けます, T/T, ウェストユニオン, とペイパル. PDDN は FedEx を通じて海外の顧客に商品を発送します。, DHL, 海によって, または空路で. 高品質を求めるなら 11 13 14 MVA 12500 KVA 13000kVA 3 相電気油入変圧器, お問い合わせをお送りください; 私たちはあなたを助けるためにここにいます.
お支払い方法
信用状, T/T, ウエスタンユニオン, ペイパル, クレジットカードなど.
出荷
海沿い, 飛行機で, 速達で, 顧客の要求に応じて.
保管条件
1) 室温の乾燥した環境に保管してください.
2) 湿気や高温を避けてください.
3) 内包装袋開封後はすぐにご使用ください.
5 よくある質問 11 13 14 MVA 12500 KVA 13000kVA 3 相電気油入変圧器
ここにあります 5 FAQs about 11, 13, そして 14 MVA (12500 KVA, 13000kVA) 3-Phase Oil Immersed Power Transformers:
この変圧器の主な仕事は何ですか? It steps high voltage electricity down to lower voltage levels. It moves large amounts of power efficiently. It connects different parts of the electrical grid.
どうすれば涼しく保てますか? It uses special insulating oil. The oil circulates around the core and windings. The oil absorbs heat. Tubes or radiators attached to the tank let the heat escape into the air. Bigger units might need fans or pumps for extra cooling power.
Where are these transformers usually used? They are common in substations. Utilities use them for power distribution networks. They supply power to large factories. They supply power to big commercial complexes. They connect renewable energy farms to the grid. They handle heavy loads reliably.
どのような安全機能が備わっているのか? It has a conservator tank. このタンクには余分なオイルが入っています. It lets the oil expand and contract safely. A breather stops moisture from entering the oil. Pressure relief devices protect the tank. Vents release pressure if something goes wrong inside. These features prevent leaks and damage.
メンテナンスはどのくらいの頻度で必要ですか? 定期的なチェックは欠かせません. Technicians test the insulating oil quality often. They look for signs of aging or contamination. They inspect the tank exterior for leaks or rust. They check all connections are tight. They verify cooling equipment works properly. Major internal inspections need a qualified crew. メーカーのスケジュールに厳密に従ってください.








